说明:收录25万 73个行业的国家标准 支持批量下载
文库搜索
切换导航
文件分类
频道
联系我们
问题反馈
文件分类
联系我们
问题反馈
批量下载
ICS_ 25. 120. 30 J46 GB 中华人民共和国国家标准 GB/T 20914.1---2007/ISO 11901-1:2003 冲模氮气弹簧 第1部分:通用规格 Stamping dies--Gas springs—Part 1 :General specification (IS0 1190l-1:2003 Tool for pressing---Gas springs Part l:General specifications,IDT) 2007-03-12 发布 2007-09-01实施 中华人民共和国国家质量监督检验检疫总局 发布 中国国家标准化管理委员会 GB/T20914.1—2007/IS011901-1:2003 前 言 GB/T20914《冲模氮气弹簧》分为2部分: 第1部分:冲模氮气弹簧通用规格; 第2部分:冲模氮气弹簧 附件规格。 本部分为GB/T20914的第1部分。 本部分等同采用IS()11901-1:2003《冲模 氮气弹簧第1部分:通用规格》(英文版)。 本部分等同翻译ISO11901-1:2003。 为便于使用,本部分做了如下编辑性修改: 用小数点符号“,”代替作为小数点的逗号“,”, 删除了国际标准的前言; 一对于ISO11901-1:2003中引用的ISO2768-1:1989,已等效采用为GB/T1804一2000; -对于ISO11901-1:2003中引用的ISO7-1:1994,已等效采用为GB/T7306.1一2000, 对于ISO11901-1:2003中引用的ISO11901-2:2004,已等同采用为GB/T20914.2-2007。 本部分由中国机械工业联合会提出。 本部分由全国模具标准化技术委员会(SAC/TC33)归口。 本部分起草单位:桂林电器科学研究所、桂林电子科技大学、湖南邵阳市兴达气体弹簧有限公司、常 州市东力机械有限公司。 本部分主要起草人:翁史振、廖宏谊、王一环、王鹏、李红英、李捷。 本部分为首次制定。
GB-T 20914.1-2007 冲模 氮气弹簧 第1部分:通用规格
文档预览
中文文档
11 页
50 下载
1000 浏览
0 评论
309 收藏
3.0分
赞助2元下载(无需注册)
温馨提示:本文档共11页,可预览 3 页,如浏览全部内容或当前文档出现乱码,可开通会员下载原始文档
下载文档到电脑,方便使用
赞助2元下载
本文档由 人生无常 于
2024-06-26 15:29:08
上传分享
举报
下载
原文档
(12.3 MB)
分享
友情链接
GA-T 1788.4-2021 公安视频图像信息系统安全技术要求 第4部分:安全管理平台.pdf
GB-T 16277-2021 道路施工与养护机械设备 沥青混凝土摊铺机.pdf
GB 21670-2008 乘用车制动系统技术要求及试验方法.pdf
GB-T 14055.1-2008 中子参考辐射 第1部分:辐射特性和产生方法.pdf
专利 数据安全的管控方法及装置、电子设备、存储介质.PDF
SY-T 6246-2022 可控震源使用技术规范.pdf
T-SZWA 001—2017 高分子益胶泥.pdf
T-CAEPI 65—2023 固定污染源烟气自动监控监测系统 运行维护技术指南.pdf
T-CESA 1220—2022 服务器管理北向接口技术要求.pdf
T-CIIA 022—2022 科学数据 云存储环境运维流程与服务要求.pdf
NB-T 10605—2021 水电工程建设征地企业处理规划设计规范.pdf
DB32-T 4264-2022 金属冶炼企业中频炉使用安全技术规范 江苏省.pdf
GB-T 5975-2006 钢丝绳用压板.pdf
GB-T 19291-2003 金属和合金的腐蚀 腐蚀试验一般原则.pdf
JR-T0199-2020 金融科技创新安全通用规范.pdf
GB-T 28453-2012 信息安全技术 信息系统安全管理评估要求.pdf
数说安全 数据安全市场研究报告 2022-10.pdf
GB-Z 20985-2007 信息安全技术 信息安全事件管理指南.pdf
T-NIFA 28—2023 网上银行服务 应用安全规范.pdf
如何结合使用TOGAF® 和IT4IT™ 标准.pdf
交流群
-->
1
/
3
11
评价文档
赞助2元 点击下载(12.3 MB)
回到顶部
×
微信扫码支付
2
元 自动下载
官方客服微信:siduwenku
支付 完成后 如未跳转 点击这里 下载
站内资源均来自网友分享或网络收集整理,若无意中侵犯到您的权利,敬请联系我们
微信(点击查看客服)
,我们将及时删除相关资源。